文:读阅评说
满族文学与文化研究家、老舍研究家关纪新先生曾评价老舍先生说:(老舍)将北京话的内在美感通盘地准确地把握住,再最大限度地释放出来。这样的超凡之功,才成了中国现代作家中运用北京大白话写作当之无愧的“第一人”。
老舍先生是“京味儿”作家的代表。曾被短暂地认为是老舍先生第一部作品的京味短篇小说《小铃儿》,可以说是老舍先生早期的“京味儿”代表作(后经查证,年老舍先生以笔名舍予发表在《海外新声》上的白话小小说《她的失败》是迄今为止发现的老舍的最早的一篇作品,全文仅有字)。
在《小铃儿》这部作品中,浓浓的北京风情演绎多体现在人物对话上。
“在哪儿呢?大舅!大舅!你怎么老不来啦?”小铃儿紧紧的往屋里跑。“你倒是听完了!你大舅等你半天,等的不耐烦,就走啦;一半天还来呢!”他母亲一边笑一边说。“真是!今天怎么竟是这样的事!跟大舅说说李鸿章的事也好哇!”“哟!你又跟人家拌嘴啦?谁?跟李鸿章?”“娘啊!你要上学,可真不行,李鸿章早死啦!”从书包里拿出画片,给他母亲看,“这不是他;不是跟日本讲和的奸细吗!”
这是一篇极短的小文,有兴趣的朋友可以找来读一读。
有人说,说北京话多带儿化音就对了。其实不然。
在读金受申先生的《北京语语汇》之前,我对北京话也是知之甚少的。除了胡同口遇到大爷大妈时问一声:大爷(妈),您吃儿了吗?或者晚饭后散步时遇到街坊打声招呼说:您出来溜弯儿啊。地道的北京话可以说是几乎并不了解。
严格来说,北京话是官话的一个分支,主要分布于北京市、河北省承德市、廊坊市、涿州市、内蒙古赤峰市、通辽市的扎鲁特旗、奈曼旗、霍林郭勒市、开鲁县、辽宁省朝阳市、葫芦岛市建昌县、阜新市部分地区。
您瞧,光看这些地区名,再结合着地图看一看,就能知道,北京话并不仅仅局限在北京城,而是广泛地分布在全国范围内。
具体到方言片分区,还分为京师片、怀承片、朝峰片、石克片四片,这里就不再一一赘述了。
应该这样说,北京话并不局限于四九城,而是多地区广泛使用的官话的统称。另外,属于北京官话区的河北省承德市滦平县是全国普通话标准音采集地。
金受申先生说:北京话里,常常有本字不念本读音的,甚或一个字的几个读音都有意义,各有不同的用法,在人们口头上经常说着,但是却没有适当的汉字可以把它写出来。
这一点在《北京话语汇》一书中有非常全面的体现。
比如说:包余儿(bāoyuánr)。
这是一个非常常见的语汇。意思是在购买物品时,见所剩的货物不多,打算全部买下来。在这里,余不念本字音读(yu),而念北京口语音读(yuan),读作“包圆儿”。余发“圆”的音,可以说这里是独一处。
再比如说:哏。
“哏”字在书中有三种发音。读gén,哏里哏气,是说一个人行动有意思;读gěn,是形容可以生吃的蔬菜吃起来不松脆;读gèn,哏气,是说食物有怪气味。
而平日里我们最常听到的发音是哏gén,最常听到的语汇是逗哏。
《北京话语汇》是一本读来非常有趣的书,全书按照拼音进行排序列示,有一些是平日里常听人说到的,还有一些是闻所未闻的。读这本书可以深刻体会到北京话将汉字排列组合的巧妙,更能享受到品读北京话所带来的文字意韵魅力。
北京话语汇京东好评率%无理由退换京东配送官方店旗舰店¥67.8购买转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbjc/3674.html